今日からは名詞の前におく前置詞についてふれていきます。今回は時をあらわす名詞におく前置詞で、どの前置詞が使われるのかについてふれていきます。 |
|
年や月には「in」を使い、時刻には「at」を使います。「at」には「ある時の一点」を指す意味があります。
また曜日には「on」を使います。「on」には「特定の日」という意味があります。
at 9:30 at 6:30 at 11 o'clock
The university starts at 9 o'clock.(大学は9時に始まります。)
|
|
|
|
「9 o'clock」は「9:00」と同じです。「o'clock」は「of the clock」が短縮されたもので、何時ちょうどというときに使います。
|
|
|
|
|
in April in July in 2004
I am going to go abroad in August.(私は8月に外国へ行く予定です。)
|
|
|
|
季節にも「in」を使います。(in summer)
|
|
|
|
|
on Friday on Sunday See you on Monday.(月曜日に会いましょう。)
|
|
|
|
「on」は「特定の日」の意味がありますのである「日」が特定されると「月」をあらわす語でも「on」を使うようになります。
on April 10, on July 7
また、特定された日に関係した次の例もあります。
on Christmas Day(クリスマスに)
on New Year's Eve(大みそかに)
|
|
|
|
|
|
|
「午前」や「午後」には「in」を使います。ただし「夜」には「at」を使います。
in the morning(午前中に)
in the afternoon(午後に)
in the evening(夕方に)
at night(夜に)
|
|
|
|
午前や午後なども特定がされると「on」を使います。
on the afternoon of July 7(7月7日の午後に)
on Monday morning(月曜の朝に)
on Saturday night(土曜の夜に)
|
|
|
|
|
次はその他の例です。
at the beginning(始めに)
at the beginning of April(4月の始めに)
at the end of July(7月の終わりに)
|
|
|
|
「in time」と「on time」は「in」と「on」の前置詞の違いがありますが、「in time」は「(その時間に)間に合うように」、「on time」は「時間通りに」という意味の違いがあります。(この「on time」は「punctually」と同じ意味です。)
You should be in time for the party.
(パーティーに間に合うようにしたほうがいいですよ。)
The plane arrived on time.
(その飛行機は時間通りに到着しました。)
また「in」には「〜の後に」という意味があります。(Day16の「3」も参照してください。)
in ten minutes(10分後に)
in a few days(数日後に)
The train will leave in two minutes.
(電車は2分後に発車するでしょう。)
|
|
|
|
|
|
|
「by」と「until」はどちらも「〜まで」という意味ですが、「by」は「〜までに」というように「ある時間までの期限」、「until」は「〜までずっと」というように「継続した時間」の意味の違いがあります。
このことを図にすると次のようになります。真ん中の矢印は時間の流れをあらわしています。「by」の点線はどこでも切ってよいことを意味し、「until」の実線は継続しなければならないことを意味します。
You have to come by 9 o'clock.(9時までに来なければなりません。)
I will stay here until 9 o'clock.(9時までここに滞在するつもりです。)
|
|
|
|
「until」以下には、継続する時間の意味から動詞も継続の意味があるものを使います。
I read a book until 5 p.m.
(午後5時まで私は本を読んでいました。)
(「until」は接続詞としても使われます、Day27の「2」を参照。)
|
|
|
|
|
|
|
「〜から〜まで」とある時点からまたある時点までの期間をあらわすのに「from … to」を使うことができます。(「to」のかわりに「until」を使うこともできます。)
from Monday to Friday(月曜日から金曜日まで)
They are going to stay there from 10 o'clock to 6 o'clock.
(彼らはそこに10時から6時まで滞在するつもりです。)
|
|
|
|
状況によっては「to」の後に続く「時」が含まれるのかどうかはっきりしない場合があります。たとえば、from Monday to Fridayでは「Friday」が含まれずに「Thursday」までという意味でとらえられる場合もあります。もしもこのことをはっきりさせたい場合は次のように「through」を使います。
from Monday through Friday
上は金曜日も含めてという意味でホテルの宿泊などに使われます。
また、イギリスでは同じことをあらわすのに「〜を含んで」という意味の「inclusive」を後ろにおいて使います。
from Monday to Friday inclusive
(Day29の「6」も参照してください。)
|
|
|
|
|
|
|
「before」は「〜の前に」、「after」は「〜の後に」という意味で、その後に名詞や動名詞(動詞のing形)を続けて使います。
ここでふれる「before」と「after」は前置詞としての使い方なので、その後には名詞に相当する語を続けます。
before Tuesday(火曜日の前に)
We were very nervous before the entrance exam.
(入試の前はとても緊張した。)
I went for a walk before breakfast.(私は朝食の前に散歩をしました。)
I read a newspaper before going to work.
(私は仕事に行く前に新聞を読みます。)
|
|
|
|
「一昨日」は「the day before yesterday」、「明後日」は「the day after tomorrow」といいます。
|
|
|
|
|
after 7:00(7時の後に)
We went to the art museum after school.
(私達は学校の後、美術館に行きました。)
I drank a cup of coffee after eating dinner.
(夕食の後コーヒーを一杯飲みました。)
|
|
|
|
動名詞は「主語が省略された形」として考えるとわかりやすいです。たとえばbefore going to workはbefore I go to workの主語を省略して「go」を動名詞にした形です。
(接続詞としての使い方はDay25の「10」と「11」を参照。)
|
|
|
|
|
|
|
どちらも「〜の間」というようにある期間をあらわすことができます。けれども「during」には「the summer holidays」のような「特定される名詞」を続けるのが普通です。
それに対して「for」には「期間」の意味では特定される名詞を普通は続けません。「for」はある時間の長さがどのくらいかに重点がおかれます。
He stayed for two days.(彼は2日間滞在しています。)
We studied at a workshop for three weeks.
(私達は講習会で3週間勉強しました。)
|
|
|
|
「for a long time」は「長い間」や「長時間」、「for the time being」は「さしあたり」や「しばらくの間」という意味で使うことができます。
|
|
|
|
|
We stayed in Hawaii during the summer holidays.
(夏休みの間、ハワイに滞在しました。)
He slept during the concert.(彼はコンサートの間、寝ていました。)
|
|
|
|
特定される名詞ということで「the」がつく名詞が「during」に続くことになりますが、期間の意味での「for」でも「last」、「past」、「next」が加わるとその後に続けて使うことができます。
for the last(past) two decades(ここ20年間)
for the next two years(向こう2年間)
|
|
|
|
|
|
|
「within」は「〜以内」や「〜を超えないで」というように「ある時間内」の意味です。
within five minutes(5分以内に) within a week(一週間以内に)
I will be back within two hours.(私は2時間以内に戻ってきます。)
|
|
「on」の後に動名詞を続けると「〜をするとすぐに」、「〜のすぐ後に」という意味で使うことができます。たとえば「on arriving」は「到着するとすぐに」という意味になります。
On getting home, I went to bed.(家に着いてすぐに、私は寝ました。)
|
|
|
|
動名詞のかわりに「動作をあらわす名詞」をおくこともできます。「arrival」は「arrive」の名詞ですが、「on arrival」で「到着するとすぐに」にという意味になります。
|
|
|
|
|
|
|
今日のレッスンはこれで終わりです。 お疲れ様でした。 |
|
|