|
「be going to」は「will」よりもはっきりとした意味があるときに使います。つまり、あらかじめ決まっていることや確信していることをあらわすときに使います。これは、たとえば話す時点において、ある予定がすでに決まっている場合に使うことになります。
それに対して「will」は考えている予定や推量をあらわします。これは予定がすでに決まっているのではなく、まだ「予測」の範囲内であることを意味します。
型は<主語+be going to+動詞の原形>です。
|
|
|
|
「be going to」の「going」は「go」の進行形ですが、だからといってそれ自体に意味はありません。be going toの3語で助動詞的に使われます。
また「be going to」の後に「go」が続くと同じような語が2つ続くように感じますがこれは間違いではありません。
I'm going to go to Italy.(私はイタリアに行くつもりです。)
ただし、この「go」は省略して使うこともできます。
I'm going to Italy.
|
|
|
|
|
I am going to buy a TV.(私はテレビを買う予定です。)
I am not going to buy a car.(私は車を買うつもりはありません。)
Are you going to sell your car?(あなたは車を売るつもりですか。)
No, I am not.(いいえ、そんなつもりはありません。)
|
|
|
|
上のAre you going to sell your car? は、車を売ることを決めているかどうかをたずねていることになります。
また、「be going to」の過去形はbe動詞を過去形にするだけですが、単なる過去のことだけではなくて、それが「実現できなかった」という意味にもなります。
I was going to be a doctor.(私は医者になるつもりだった。)
(けれども医者になれなかったという意味が含まれます。)
|
|
|
|
|
|