問題1について
日本語訳で「ここに住んでいます」とありますが、この「ここに」はhereで表します。そこで次のような解答になります。
He lives here.
(彼はここに住んでいます。)
問題2について
日本語訳で「どこにも見あたりません」というのがあります。「どこにもない」という意味ですから、nowhereを使います。そこで次のような解答になります。
It is nowhere to be found.
(それはどこにも見あたりません。)
問題3について
問題文でhideは、「隠れる」という意味の動詞です。
日本語訳「どこにも隠れるところがありません」は、「どこにもない」ということですから、nowhereを使います。そこで次のような解答になります。
There is nowhere to hide.
(どこにも隠れるところがありません。)
問題4について
問題文でputは、「置く」という意味の動詞です。
日本語訳で「あそこに置きなさい」とありますが、この「あそこに」はthereで表します。そこで次のような解答になります。
Put it there.
(それをあそこに起きなさい。)
日本語訳で「いたるところを探したが」とありますが、この「いたるところ」はeverywhereで表します。そこで次のような解答になります。
We looked everywhere but we could not find it.
(私たちはいたるところを探したが、それを見つけることができなかった。)