英語喫茶~英語・英文法・英会話~

英語喫茶英文法の解説>over と under 前置詞



英文法の解説

英文法を品詞ごとなど
詳細に解説


 over と under 前置詞

 「over」には「~の上に(真上に)」という意味があります。
 「on」と意味が似ていますが、「over」には「~の上に」でも、「離れて真上に」という意味があります。
 また「それを覆うように~の上に」という意味も含まれます。

 There is the bridge over the river.(川に橋がかかっています。)
 The plane flew over the mountains.(飛行機は山の上を飛びました。)
 She laid the cloth over the table.
 (彼女はテーブルの上に「覆うように」布をかけました。)
 She put her hands over her face.(彼女は手で顔を覆った。)


 「under」には「~の下に(真下に)」「ふもとに」という意味がありますので、たとえば「テーブルの下に何かがある」という場合に使うことができます。

 A dog was sleeping under the table.(犬がテーブルの下で寝ていました。)
 We were drinking under the cherry blossoms.
 (私達は桜の下で飲んでいました。)
 [cherry blossoms = 桜の花(a cherry tree = 桜の木)]


「over」と「on」の意味は似ていますが、「on」の意味である「ある面に接して」に対して、「over」には「ある面に接しないで」という意味が含まれています。
 また、「over」は「~を覆うように」という意味も持っていますが、その意味では「on」の「ある面に接して」という意味に近いです。しかし「~を覆うように」という意味は、「over」だけにしかありません。


「~の下に」という意味から次のようにも使われます。

 He wore a shirt under his jacket.(彼はジャケットの下にシャツを着た。)
 [wore(過)- wear(現)- worn(過分) = 着る]


(場所を表す前置詞の図解はこちらを参照。)








<英語喫茶トップページへ>




 英語喫茶の基礎からの英語学習とやさしい英会話の表現等は、大学の先生方の協力により細部までチェックを入れて作成しています。


Copyright(c) 英語喫茶~英語・英文法・英会話~ :サイト内の文章・図等の無断掲載を禁じます