|
「whether」は「if」と同じで、「~かどうか」の意味で使うことができます。
さらに「whether」は、主語として使うこともできます。これに対して「if」はできません。
I don't know whether she will come.
(彼女が来るのかどうかわかりません。)
She asked me whether he is in Hakodate or he is in Sapporo.
(彼女は私に、今彼が函館にいるのかそれとも札幌にいるのかをたずねた。)
Whether we can hold 5% of the stock is a matter of life or death.
(5%の株を保有できるかどうかは死活問題です。)
「if」が使えない場合を除いては、「if」を使うほうが口語的です。
それでも「~かどうか」を表したいのに、文脈から「もしも」と訳されるような場合は、それをはっきりさせるために「whether」を使います。
※「or」と一緒に使う場合は「whether」を使うほうが多いです。(特に「or not」と一緒に使う場合です。)
It is uncertain whether she will be arrested or not.
(彼女が逮捕されるかどうかは不確かだ。)
|