|
「may well+動詞の原形」で「~をするのももっともだ」というように「当然」の意味で使うことができます。
また、「たぶん~だろう」というように、「高い可能性」の意味で使うこともできます。
You may well say so.
(あなたがそう言うのも無理はない。)
You may well be surprised at the rumor.
(あなたがそのうわさに驚くのも無理はありません。)
She may well divorce her husband.
(彼女は夫と離婚したようだ。)
「高い可能性」の意味では「may」だけを使う場合よりも、ずっと可能性の意味が高くなります。
※「当然」の意味では「have (good) reason to+動詞の原形」で書き換えることができます。
|