その発展的学習の目次へ Advanced study 25-独立分詞構文について- 独立分詞構文 独立分詞構文とは分詞構文に主語を加えたものをいいます。分詞構文よりも文語的なのであまり使われることはありません。 たとえば、次の例を見てください。 Beginning to fall, I went home. 上の下線は分詞構文ですが、このままでは意味が通らない文となり、使うことができません。 それはこの文をそのまま日本語にすると「降り始めたので、私は家に帰りました。」となり、何が降り始めたのかがわからないからです。それに対して次の例を見てください。 Reading a magazine, he felt hungry. 上の例では意味が通っていることになります。それは雑誌を読んでいるのも、空腹を感じたのも同じ「he」だからです。分詞構文には、主語が同じでなければならないという約束事があるのです。 そこでもう一度最初の文を考えると、下線の分詞構文の主語はもう一方の文の主語である「I」とは違うことがすぐにわかります。そこで新たに分詞構文の主語となる語をおく必要がでてきます。たとえば降り始めたのが「雨」ならば、その分詞構文の文頭に「The rain」をおきます。そうすると次のようになります。 The rain beginning to fall, I went home. (雨が降り始めたので、私は家に帰りました。) こうすると、独立分詞構文として使うことができます。 「The rain」と「beginning」の間には「be動詞」もなく、主語の後にいきなり現在分詞が続いていることになりますが、文としては成立しています。 We looking out of the window, a plane was flying away. (私達が窓から外を見ると、飛行機が飛んでいきました。) It being late, we should go home. (遅いので、私達は家に帰ったほうがいいです。) 最初の文で、分詞構文の意味上の主語「we」は、文の主語「a plane」とは異なるため、分詞の前に置いています。次の文も同様です。 Advanced Study 練習問題 記述式の練習問題です。半角英数字で解答してください。 独立分詞構文(その1) 問題数:5問 独立分詞構文(その2) 問題数:5問 その発展的学習の目次へ Copyright(c)英語喫茶
〜英語・英文法・英会話〜 サイト内の文章等の無断掲載を禁じます |