4.1. 意志・義務(主観性-客観的意味)
shallの意志・義務は特に二人称と三人称で用いられる。
willでは主語の意志を表していたのに対して、このshallの意志は主語に関係なく、意味として含むのは「話し手の意志」である。そこから「義務」や「約束」の意味が生じやすい。
(2)
a. Thou shalt not kill.
(あなたは殺してはならない。)(Exod. 20:13)
b. Good dog, you shall have a bone when we get home.
(よし、家に帰ったら骨をやろう。) (Leech:1987)
(2a)は聖書からの引用であるが、義務の意味からshallが用いられる。また(2b)はペットである犬へ伝えているが、shallは横柄さを言外に含むので上のようにペットや、または小さい子供に対して用いられる傾向にある。(*17)
*17 |
Leech(1987)は、小さい子供に対して用いる例として次のことを述べている。
You shall stay with us as long as you like.
(お前は好きなだけ一緒にいていいよ。)
|
横柄さを持ち、法性が強いこの意味のshallはあまり用いられないことになるが、法律や規則では用いられる。(*18)
*18 |
このshallは、ほぼ法律的な文脈で用いられているといってよい。
|
(3)
a. Persons under 20 shall not be permitted to drink.
(20歳未満の人は飲酒をしてはいけません。)
b. The students shall not drive to school.
(学生は学校に車で来てはいけません。)
ところで、shallを疑問文で用いる場合は相手の意志を聞くことになるので、そこから「提案」や「勧誘」の意味が現れる。この用法についてはよく用いられる。
(4)
a. Shall I carry your bag?
(かばんをもちましょうか。)
b. Shall I make you a coffee?
(コーヒーを入れましょうか。)
c. Shall we have dinner?
(夕食をご一緒にどうですか。)
(4a)を書き換える場合は次のようにすることができる。
(5)
Do you want me to carry your bag?
(4)のようなshallの疑問文はよく用いられるが、それでも(5)のようにDo you want me toや、またはWould you like me toなどを用いることが多い。(*19)
*19 |
shallの疑問文は相手の意志をたずねる意味から、shall we? はLet's…の付加疑問文として用いられる。
a. Let's have some lunch, shall we?
(昼食をしませんか。)
|
また、主語が三人称のときは、相手の意志を聞くことには変わりがないが、それは主語に何かをさせるという意味になる。
(6)
Shall he wait for a few minutes?
(彼をしばらく待たせましょうか。)
上も次のように用いられることが多い。
(7)
Do you want him to wait for a few minutes?
|