1. It's already eight. ( ) a day.
(もう8時です。ここまでにしよう。)
2. It is getting dark. ( ).
(暗くなってきました。ここまでにしよう。)
3. Long time ( ), Sherry.
(久しぶりだね、シェリー。)
4.
A:( ).
(久しぶりだね。)
B:How have you been?
(お元気ですか。)
1. Let's call it
2. Let's call it a day
3. no see
4. Long time no see
授業や仕事の区切りがついたときに使うことができる、「今日はここまでにしよう。」という表現と、「久しぶりだね。」という表現についての問題です。
どちらも使うときの形は決まっていますので、そのまま覚えて構いません。
問題1について
問題文ですが、まずはIt's already eight. があります。これで「もう8時です。」という意味です。そこから「今日はここまでにしよう。」という意味の表現を使うことになります。
次にあるのは、( )a day. ですが、( )に入るのはLet's call itです。形は決まっています。
It's already eight. Let's call it a day.
問題2について
この問題も上の問題と同様に、「今日はここまでにしよう。」という表現についてです。
問題文ではIt is getting dark. があります。これで「暗くなってきました。」という意味になります。そこから「今日はここまでにしよう。」という意味の表現を使うことになります。
上の問題でもそうですが、この表現の形は決まっていますので、その形をそのまま( )の中に入れることになります。解答は次のようになります。
Let's call it a day.
問題3について
ここからは問題の表現が変わります。あまり会わない相手に会ったときに使う「久しぶりだね。」という表現についてです。
問題文ですがLong time ( ), Sherry. とあります。このLong time ( )で、「久しぶりだね。」という意味にしますが、これも表現の形が決まっています。解答は次のようになります。
Long time no see.
問題4について
この問題も上の問題と同じで、「久しぶりだね。」という表現についてです。
問題文は会話形式になっています。
BではHow have you been? とありますが、これで「お元気ですか。」という意味です。AではBの前に発話していることになります。( )だけがあり、「久しぶりだね。」とだけ日本語訳がついています。
この表現については形が決まっていますので、そのまま( )にその形を入れます。解答は次のようになります。
Long time no see.
|