問題1について
問題文の日本語訳は「それはいいですね。」となっています。
ここで「思う」ことは「いい」で、これはgreatで表すことができます。
このgreatはすでに問題文にありますので、この前にThat soundsを入れます。
That sounds great.
問題2について
問題文の日本語訳は「それはおもしろそうです。」になっています。
ここで「思う」ことは「おもしろそう」ですが、これはinterestingで表すことができます。
問題文ではすでにinteresting to meが置かれています。これで「私にはおもしろい」という意味になります。 That sounds interesting to me.
問題3について
問題文の日本語訳は「簡単そうですね。」になっています。
ここで「思う」ことは「簡単そう」ですが、これはeasyで表すことができます。
会話で使用する形はThat soundsで、これにeasyを続けていきます。 That sounds easy.
問題4について
この問題は問題1から問題3までとは異なり、「~のように思う」という表現についてではありません。
1つのおまけ的な問題になります。
本文のポイント4に相当する問題になりますが、「大きなお世話だ。」という意味の表現についてです。
この形は決まっていてIt's none of your business. で、「大きなお世話です。」や「私に構わないでください。」という意味になります。
It's none of your business.