1.
A:( ) you are.
(さあどうぞ。)
B:I don't want it.
(いりません。)
2.
A:Could I have your passport, please?
(パスポートを拝見できますか。)
B:( ).
(ええどうぞ。)
3.
( ) at last.
(やっと着いたぞ。)
1. Here
2. Here you are
3. Here we are
物を渡すときに使うことができる表現についてです。
形は決まっていて、文も短いですので、そのまま覚えて使うことができます。
Here you are. で、「さあ、どうぞ。」という表現になります。
またHere we are. は、「さあ、着いた。」というように、目的地に到着したときに使うことができます。
問題1について
問題は会話形式になっています。
Aのところで( )you are. となっています。この( )にはHereが入ります。
Here you are.
Here you are. で「さあ、どうぞ。」という意味で使うことができます。
問題2について
この問題は上の問題1と同じです。
会話ではパスポートを渡すところです。
「ええどうぞ」と言ってパスポートを渡しています。
Here you are.
問題3について
この問題は、目的地に到着したときに「さあ、着いた。」という表現についてです。
問題文ではat lastだけがありますが、これで「やっと」や「ついに」という意味になります。
Here we are at last.
Here we areで「さあ、着いた。」という意味で、そこにat last「やっと」が続きます。
|